Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
There was no noticeable difference in Pasternak's bearing between to-day and last week when he received me to express his delight at winning the prize.
(The analogy gives us one more way to understand the difference in bearing between Obama and his predecessor: Bush was always more of a Leno).
Nathan is alert to the danger of yielding to "the ruthlessness of a desperate infatuation guaranteed to be anything but harmless to a man bearing between his legs a spigot of wrinkled flesh where once he'd had the fully functioning sexual organ, complete with bladder sphincter control, of a robust adult male".
A continuous flow of gas between these reservoirs in the air gap creates an aerostatic gas bearing between the converter׳s piston and cylinder.
The ref x node is placed such that it is in the range of gateway buoy so that the server may have the true bearing between these two nodes.
An experimental program demonstrates that the dilation of seven wire strand is affected by not only the Poisson's ratio for steel but also the 'tightening' of the helical wires and effects of bearing between these wires.
Similar(45)
Two findings emerged in comparing the among-chromosome locations (mapped against the zebra finch) of the between-subspecies SNPs/indels that were mapped to chromosomes (218 SNP/indel-bearing, between-subspecies song sparrow contigs; Supplementary Sheet 2) versus all orthologous song sparrow contigs (Table 3).
And he has, finding his bearings between Yeats & co on the one hand, and "Acts and Orders Relating to Death Duties" on the other.
Narrow support elements (NSEs) are sliding bearings between neighboring non-planar coils of the Wendelstein 7-X magnet structure.
The base isolator consists of an array of elastomeric bearings between the base of the structure and its foundation.
Rolling like ball bearings between these jets are oval "storms" that range from small, ephemeral eddies hundreds of kilometers wide to huge, long-lived swirls.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com