Sentence examples similar to bear treasure from inspiring English sources

Similar(60)

The General, on pretext of accepting, entered Ravenna; he seized Witigis and Matasuntha, the Gothic nobles, and Theodoric's treasure and bore them off to Constantinople.

Sarah (discovering that Toby has her treasured teddy bear, Lancelot) inadvertently wishes for the Goblin King, Jareth, from her earlier play to come and take him away.

Add to the omertà of the private-vault business the traditional confidentiality of the district's jewellery trade and you have a recipe for silence, with losses of – often uninsured – treasures borne with firmly buttoned lips.

Indeed, the subtle and irresistible dishes that began flooding out of the kitchen (jellyfish, slivers of crispy eel, soup dumplings, drunken chicken, "eight treasures") bore little resemblance to the generic bicycle-basket fare found in countless American college towns and New York neighborhoods.

The cost in blood and treasure is being borne mainly by the Americans, British, Canadians and Dutch.

President Obama deserves our gratitude for designating the rich natural and cultural treasure of the Bears Ears region in southeastern Utah as a national monument.

The galas that Zell hosts each September bear little resemblance to the old treasure hunts.

E-mail address GO SIGN UP Share Tweet The galas that Zell hosts each September bear little resemblance to the old treasure hunts.

The tale ends in heaping treasure chests for all, borne home on the unicorn's back.

After poring over the price guides, I can't bear to think of all the treasures I have thrown in the trash over the years.

Put away treasures you can't bear to see broken.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: