Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "bear to think" is not correct or usable in written English.
Instead, you could use the phrase "can't bear to think" or "bears thinking about". Example sentence: I can't bear to think about what would have happened if I hadn't been there.
Exact(60)
Ann couldn't bear to think so.
I can't bear to think about it".
Who can bear to think about it?
I cannot bear to think of that burned.
I can't bear to think of those conversations now.
I could hardly bear to think about it.
He cannot bear to think of himself as a coward.
I can't bear to think of her intimidated.
"I can't bear to think of the typos they'll cause".
"I almost can't bear to think of it finishing.
"No," she says, "I can't bear to think of that".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com