Suggestions(1)
Exact(6)
At the height of his fame, Purvis was consigned to a desk job by J. Edgar Hoover, who couldn't bear to share the agency's limelight.
They're small but decent, there's a mix of skincare and makeup, as well as some men's stuff, if you can bear to share the love.
He made his feelings known during the week, telling the England manager Fabio Capello he could not bear to share a dressing room with Chelsea's Terry and therefore did not want to be picked for the international team.
Fifteen years ago, when my mother Frances alleman-Luce, a psychologist, starved herself to death in my own home -- in front of my own child -- I could not bear to share the details of her passing.
So, if you ever find yourself scouring the internet for a soul who can bear to share the night air with you, make sure they don't seem to have the exact same physical features, clothes and holiday photo selection as another human being.
So, if you ever find yourself scouring the internet for a soul who can bear to share the night air with you, make sure they don't seem to have the exact same physical features, clothes and holiday snap selection as another human being.
Similar(53)
Her staff says that phone messages and faxes start flying by 4 03, when Ms. Hoffman has ideas she can't bear not to share.
Hopefully with enough polar bear sushi to share.
And so, I'm excited about the opportunity to bear witness and to share our story with a broader audience of Americans who need to be enlightened, encouraged and empowered by our story.
I am yours to bear You're mine to share my days with I am yours to bear You're mine to share my days with now.
He says he is done with being the leader of the Mark Turner Trio or the Mark Turner Quartet: he wants to form a cooperative band that doesn't bear his name and to share composing and publishing credit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com