Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
They have not only a large number of religious ritual experts but also ordinary people who bear the task of some certain rituals, such as sacrificial rituals within the family house.
Similar(58)
As foreign correspondents, we have always borne the task of recording the events that journalists in their native countries are not permitted, by circumstance or by force, to record themselves.
Pantograph catenary system bears the task of energy transfer from the electrical power grid to electric trains; therefore, the electrical contact between the pantograph and catenary is directly related with the working reliability and safety of the trains.
Schools bear the brunt The task at hand is particularly urgent as the government struggles to meet an already delayed start date for the school year, which is now scheduled to begin on 6 October.
College teachers play a crucial role in society as they bear the vital tasks of cultivating highly qualified special talents and developing science and culture.
This doesn't sound like any old promotional junket, though; Callow is clearly both an authority and a huge fan of Welles and presumably his considerable thespian chops will be brought to bear on the task of animating the book on stage.
The study of religion emerged as a formal discipline during the 19th century, when the methods and approaches of history, philology, literary criticism, psychology, anthropology, sociology, economics, and other fields were brought to bear on the task of determining the history, origins, and functions of religion.
Now we have the opportunity to bring all of the power of this platform to bear on the task of developing and supporting the careers of working musicians.
In the Middle Ages, the theory of demonstration, developing the theory found in Aristotle's Posterior Analytics, was considered the culmination of logic, bringing all the other parts of the discipline to bear on the task of developing scientific knowledge.
In the case of statistical semantics, practical applications such as question-answering based on large textual resources, retrieval of documents relevant to a query, or machine translation are at present greatly superior to logical systems that attempt to fully understand both the query or text they are confronted with and the knowledge they bring to bear on the task.
The most famous case of document reconstruction occurred during the 1979 Iran Hostage Crisis -- the U.S. Embassy Tehran used strip shredders -- the Iranians were able to bring literally an army of students to bear on the task and successfully reconstructed and published as "Documents from the U.S. Espionage Den".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com