Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The Egyptian people will not hesitate to bear the fallout of the situation in order to maintain freedom and sovereignty over their decisions after two revolutions," Fahmy said, likening the deposing by the military of Islamist President Mohamed Morsi in July to the 2011 toppling of Hosni Mubarak, Egypt's longtime autocratic president.
Similar(59)
Meanwhile Lebanon continues to bear the brunt of the fallout, with sectarian support for both the Assad regime and the rebels dragging the country into the conflict.
Speaker of the House Paul Ryan may bear the brunt of the fallout from the GOP's failed health care bill.
If Republicans tried to stop it with a filibuster, they'd bear the brunt of the fallout for the ensuing government shutdown.
Of course, as the generation that will bear the brunt of the fallout if science-based action continues to be delayed, there are still some points of departure in terms of time line and targets that will absolutely have to be addressed.
So far, Barclays has borne the brunt of the fallout.
The 27-year-old was not alone in struggling against Barcelona, with Gareth Bale singled out for severe criticism after failing to make any impact in the match, while Benitez and club president Florentino Perez have borne the brunt of the fallout since the final whistle.
Thus far, it's been her father who lives in China who has borne the brunt of the fallout.
The disparity in how Tea Partiers see Cruz versus how the rest of the country sees him does bear a slight resemblance to the fallout of a spectacle that took place on the floor of the Senate in the 19th century.
"They wouldn't let us do bears anymore," he said of the fallout.
[C5.] Korea Feels Slumping U.S. Markets South Korea is beginning to feel the fallout of the bear market in the United States in the area many economists had expected it to hurt the most, consumer spending.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com