Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A fleet of them might thus be brought to bear simultaneously on a task which can now be done by only one forklift at a time such as unloading a lorry or a shipping container.
The Spanish ran into a small sandy bay and anchored in a line so as to bring their guns to bear simultaneously on the British ships.
Similar(58)
Worse still, other authorities bear down simultaneously on vulnerable single households.
We considered densities of both L. lucidum and the other ornithochorous plant species that bear fruit simultaneously with L. lucidum, as variables that could influence fruit removal of this species.
You can bring all the pump trucks of the western hemisphere to a drill site and even if they could access the bore hole simultaneously, they would not be able to generate enough force to cause even a medium sized shaker.
The potential result, it seemed, was a society in which workers aged between 25 and 55 would simultaneously bear the private burden of raising their children, and supporting the previous generation over a retirement that might easily be as long as their working life.
Whether PfCYT b possesses the ability to simultaneously bear mutations that confer both atovaquone (i.e., M133I) and decoquinate (i.e., A122T and Y126C) resistance remains to be determined.
No other country could have simultaneously borne the costs of bringing 16 million people from Eastern Europe into a unified state, or joined the euro at such an uncompetitive rate and yet still rebuilt their country's exporting strength.
Through the force analysis of riser which simultaneously bears the internal and external pressures, the correspondent mechanical model was established, and a new calculation method of top tension was derived, which remedies the deficiencies of algorithms proposed by American Petroleum Institute and Institute of French Petroleum.
She goes from straight-laced parole officer to Thelma/Louise in momma-bear mode while simultaneously revisiting her old, complicated friendship with Fontayne.
It simultaneously bears the greatest historical responsibility for Europe's current make-up, possesses the most abundant resources available to protect the continent, and has the most at stake in today's European order.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com