Sentence examples for bear no fruit from inspiring English sources

The phrase "bear no fruit" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that something hasn't had a successful outcome or that an effort is doomed to fail. For example, "His attempts to find a solution to the problem bore no fruit."

Exact(3)

Apple likely could have kept up its fight against HTC for a very long time, even with a number of reversals and $100 million expenditures on legal actions that bear no fruit.

However, far too many people are convinced that hard work is the end-all be-all, and they give up when their efforts bear no fruit.

Awareness: A small business can offer the most amazing product or service that the planet has ever witnessed, but if nobody knows about it then the business plan will bear no fruit.

Similar(57)

"There is no political will in addressing the challenges [of child marriage] and unless there is political motivation, the battle against it will bear no fruits".

India's new riches and development strides as witnessed by its GDP growth from $450.42 billion in 2000 to $1841.7 billion seem to bear no fruits for its women.

We note, however, that fruit-bearing and FcFT1-expressing nodes do not correspond completely, as FcFT1 expression was detected even in basal nodes that usually bear no fruits in fig. A spatial gradient expression pattern for the FT gene has also been reported in tomato [ 44].

His expedition bore no fruit.

The quarterback position has borne no fruit.

In the end, Ms. Schelling's efforts bore no fruit.

A flick through An Apology for Idlers bears no fruit.

OFFSPRING A solitary avocado tree towers over the foot of the garden but, without a mate, bears no fruit.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: