Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is implicitly and obliviously so to many of us who enjoy its benefits, and explicitly and clearly so to those on the other side who bear its brunt.
While so much international attention is again focused on Syria because of the refugee crisis in Europe, another less noticed war, less commented on, yet equally vicious, especially for the civilians who bear its brunt, continues to tear at the Middle East.
Similar(55)
The state economy's transition -- the replacement of low-skilled jobs that offer decent wages with low-skilled jobs that offer wages less than the state average -- bears its brunt on the lower and middle classes.
It is one of the first major efforts to assess not just where climate change will be most felt geographically, but what populations would bear the brunt of its impacts.
"The suffering of those who bear the brunt of its terror requires us to act and bear witness to their plight, whatever ethnic group or religious minority they come from.
A beautifully worded tribute to mark the couple's entrance into parenthood, it is filled with references to global inequality and the mounting challenges baby Max now faces as a member of the generation that will bear the brunt of its parents' environmental and financial mistakes.
UN officials and developing-country diplomats have said repeatedly it will not be possible to reach a deal in Paris without a significant fund for the countries which did the least to cause climate change but will bear the brunt of its effects.
Instead, they bear the brunt of its environmental and social impacts and remain the most impoverished populations in the world.
Nevertheless, the millions of children who, like Sumaya, find themselves in the midst of armed conflict often bear the brunt of its deadly effects.
It's the women who bear the brunt of it.
But now, under its new ownership, Alibaba will bear the brunt of criticism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com