Sentence examples for bear in the same from inspiring English sources

Exact(3)

Although the islanders are only with Bear in the same way we're with God.

Imagine a wary deer and an inquisitive bear in the same over-furnished hotel room.

The horror of the killing and the joy of Shavuot were almost impossible for me to bear in the same moment.

Similar(57)

"You'll never think of bears in the same way again," promised Billy Connolly at the beginning of Great Bear Stakeout.

The costs would be borne in the same manner as other government programs -- through a progressive tax system.

But the reason is, that when a point moves from an obtuse angle, the two paths are more or less opposite, I mean the path which the point travels and that in which it is impelled along the side; when on the other hand the point moves from the acute angle it is almost being borne in the same direction.

When you see the pictures you can see that the bear stayed in the same place the whole time, the man came to her, the man attacked the bear," Maria Krakowiak, curator of carnivores at Warsaw Zoo, told The Independent.

Even if they do, it may not occur to them that they can combine the two sets of skills by becoming translators, bringing their scientific qualifications and experience to bear in much the same way as professional sci-tech writers or science journalists do.

You wonder how he could bear being in the same room as some of them.

"Mangoes from Mexico, Indonesia, Brazil, China, Thailand or Pakistan don't even bear mentioning in the same breath as Indian mangoes".

Some karmic acts bear fruit in the same life in which they are committed, others in the immediately succeeding one, and others in future lives that are more remote.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: