Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Instruments reserved for women are often round or curved and may bear associations with the moon or water.
Similar(59)
We bear association, responsibility, blame.
Other pictures in Mr. Friedrich's book (presumably inadvertently) bear more associations with familiar art.
Games of Thrones' Natalie Dormer takes centre stage in the trailer for upcoming horror The Forest, filmed in Japan's infamous Aokigahara Forest, a popular suicide site which bears historical associations with traditional demon mythology.
The physician should bear this association in mind when dealing with epileptic and migraine patients so as to be able to offer such patients an accurate diagnosis and appropriate treatment; this should be borne in mind when declaring epileptic patients 'seizure free'.
The severity of anoxic-ischemic changes in these three groups of cases appears to bear no association with the severity of axonal abnormalities in the medial frontal white matter.
In contrast, aggressiveness toward peers who are disliked by many others is associated with lower social preference but bears no association with popularity.
TTSuV1 genome loads were significantly higher in healthy adults than in young and SPF animals (p < 0.05) suggesting that the prevalence of TTSuV1 infection increases with age and bears no association with PMWS.
Photoperiod is perhaps the best explored and supported hypothesis as to why SOB bears an association with risky behaviors.
Additionally, the expression of vimentin remained unchanged in MMH-RT cells, and bore no association with ATM levels.
In addition, the overall clado-pattern of the haplotypes within clade D bore little association with their geographic locations, except a few well-supported sister groups in which both members came from the same area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com