Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
If the length of the beam is large, an intermediate support may be needed.
The dynamic solution approaches the quasi-static one when the mass ratio of the striker to the beam is large enough.
It is seen that the dynamic solution approaches the quasi-static one as the mass ratio of the striker to the beam is large enough, the quasi-static solution is in good agreement with the numerical results and both solutions lie in the 'bounds' of dynamic solutions.
Similar(57)
The coefficient of variation of the deflection of the beam is larger than that of the bending moment at the point of application of the moving force.
The local reactions on the other hand are of small importance for the power transmission from a torsional and quasi-longitudinal wave on the beam but may be important for the transmission of a bending wave, especially if the Young's modulus of the beam is larger than that of the plate.
According to Figure 2, as the subimage gets further away from the radar, the width of the radar beam is larger.
In this paper, the density of electron beam is taken at n b = 10 12 cm - 3, therefore, the density of the electron beam is larger than the ion-channel density for the group I orbits.
It was further noticed in this range that a higher moving velocity was obtained when the angle between the liquid particles and the incident laser beam was larger.
Figure 5 shows that strain values measured at the top left end corner of the beam are larger than those measured at the right end corner which correlates with the obtained rotations for the both end corners.
Except for grasshoppers and ant abdomen, the beam was larger than the part of the animal being irradiated.
Constant pupil size was confirmed by the absence of obstructions and vignetting that would have occurred had the imaging beam been larger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com