Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Of its usage The phrase 'beam in' is not a standard or idiomatic expression in English and should not be used in written English.
If you are trying to express the idea of something entering (or being sent to) a specific location, then you could use a phrase like "beamed to/into the location". For example: The shuttlecraft beamed into the designated landing site.
Exact(55)
It's a beam in the darkness.
It brought a huge beam in response.
But what about the beam in Miliband's eye?
"Most people beam in on younger dogs," she added.
A band of born-agains beam in yellow T-shirts.
Look at the beam in your own eye, sister.
Other machines use an electron beam in a similar way.
Similar(4)
We played the Paradise Lounge and The I-Beam in San Francisco.
Can I find C-beam in the girl's bathroom then?
You can find C-beam in the World Wide Web.
The BEC then "prints" (or "copies") the light-beam in its matter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com