Sentence examples for beam content from inspiring English sources

Exact(18)

When I'm in my living room, I'll manage to use it to beam content to my TV.

You can hook up to Google's Chromecast, a small device that lets you beam content to your TV screen from other devices.

The technology allows you to beam content from your mobile devices to your television, including video, audio and even games in real time.

Panay says the Surface is about extending all of Microsoft, not just Windows, as he shows off the Xbox music and videos app and how it can beam content via the tablet to your Xbox.

Right now, we sign up for services that beam content to our various devices.

Looking for a wireless solution to beam content from your PC to TV?

Show more...

Similar(42)

But the next day, on the second floor of Bergdorf Goodman, Fifth Avenue, signing copies of the Vanity Fair book, a collection of photographs called Oscar Night - to which he has written a brief foreword - he was in his element, beaming, content to stay as long as he could.

Apple has a new patent, awarded by the USPTO today (via AppleInsider), which details reverse AirPlay – beaming content from your Apple TV to your iOS device, instead of the other way around.

The filing, dated November 2015, details how Snap plans to use a dual-glass arrangement to sense a user's location and then beam digital content into the space around them.

Apple is also rumored to be developing several AR hardware products, including "smart glasses" that could connect wirelessly to a smartphone and beam AR content such as maps and movies to consumers.

Others, such as the Oculus Rift, plug into a computer and beam in content from there.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: