Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The difference can be explained by the consideration, in previous works, the beam boundary conditions whereas in our work, plate and beam boundary conditions are used.
The results indicate that for a collimated beam boundary condition the Six-Flux model and more refined models are moderate.
Optimal width and thickness distributions are obtained for different beam boundary conditions using a resizing scheme based on optimality criterion.
Numerical results for various beam boundary conditions are presented and compared with available results.
The basic function contribution coefficients to the displacement response for various beam boundary conditions are calculated.
To get the unique solution constraining the models using displacement boundary conditions, same ways as that of experimental beam boundary conditions are very much necessary.
Similar(43)
A series of beam models are developed by changing structural characteristics such as lateral load design type (ordinary vs. special frames), axial stiffness at the beam boundaries, steel yield stress, amount of integrity reinforcement at bar cut-off locations and the beam span to study their effects on the performance of the beam.
The analysis is conducted within the context of classical continuum mechanics, and the effects of structural dissipation (including thermoelastic damping in hollow beams), boundary conditions, geometry, and flow velocity on vibrations are discussed.
At the edge of the beam special boundary condition is required to replace the subgrade effects beyond the edge of the beam.
In this paper, an analytical method is presented to study an initial-boundary value problem describing the transverse displacements of a vertically moving beam under boundary excitation.
For the simply supported beam, the boundary conditions are w ( 0, t ) = w ( 1, t ) = 0. (56).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com