Your English writing platform
Free sign upThe phrase "beads on a string" is correct and can be used in written English.
It is often used to describe something that is arranged in a line or connected in a string-like manner. Example: The stars in the sky were like beads on a string, shining brightly in the dark night. Another example: She strung the colorful beads on a string to make a beautiful bracelet.
Exact(33)
The words came one by one, between breaths, like beads on a string.
I pictured his words as glass beads on a string, which he released one or two at a time and then spilled all at once.
One popular approach concatenates the epitope sequences, like beads on a string, to create a string-of-beads vaccine (SBV, Fig. 1a).
The joining of these small pools by a stream causes the pools to resemble beads on a string, a type of stream form called beaded drainage.
She brought together objects and movement and images like beads on a string.
The long, branched, threadlike filaments bear dense whorls of branchlets, resembling beads on a string.
Similar(27)
The beads-on-a-string, entrée-after-entrée structure of "Grace" and "Serving Nia" works nicely, and fits the musical structure (medley), but it's too easy.
All four types of PAN nanofibers possessed fine linear morphology without any discerned beads-on-a-string or spindles-on-a-string phenomenon.
The PAN and PVP nanofibers produced under reasonable conditions exhibited fine linear morphology without any observed beads-on-a-string or spindles-on-a-string phenomenon.
In previous studies, minichromosomes have been documented as continuous stretches of chromatin, with the characteristic beads-on-a-string morphology indicative of nucleosomes [22], [23].
Some of the proteins present in evacuoles and beads-on-a-string have been shown to also be involved in host-parasite interactions [9], [12], [13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com