Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The remains probably belonged to a male, the teeth were inlaid with jade, and a bead of the same material had been placed in the mouth.
Similar(59)
Ceramic beads of the same weight were used for diluting the catalyst.
Prader beads are accepted as valid (Karaman et al. 2005) for peripubertal boys; in infants, Cassorla et al. (1981) reported using beads of the same sizes we used.
The antibody bound to viral antigen was quantified via the median fluorescence intensity (MFI) of at least 100 beads of the same internal color on the Luminex platform.
This sequence was resynthesized on new TentaGel beads of the same type employed for the screen and approximately 100 of these beads were incubated with the same lung cancer serum pool employed in the screen.
In a small but longitudinal study, Cassorla et al. (1981) measured testicular volumes with orchidometer beads of the same sizes as ours monthly in 10 U.S. boys from birth to 6 months of age.
Beads were analysed in a Luminex analyser that identified the bead colour and thus the antigen carried by the bead and antibodies bound to viral antigens were quantified by the median R-phycoerythrin fluorescence intensity of at least 100 beads of the same internal colour.
Use beads of the same size to get an even-looking mat.
Repeat this, working backward and tacking your thread in place at the beginning of each group of four beads of the same shade.
As a control, RNA was prepared from the input extracts that were incubated without IgG beads for the same amount of time as the experimental samples that were bound to the IgG beads.
That is what Dr Tennent and I are hoping to find out; it explains why he is connecting devices to my fingertips to detect stress in the form of micro-beads of sweat – the same principle used in lie-detector technology, honest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com