Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Decrease in bioavailability was not evident in the nonporous hydrophilic bead, but a small decrease was observed in the porous hydrophilic bead at 1000 mg/kg of phenanthrene.
It could be confirmed by scanning electron microscope (SEM) that not only did the cells grow well inside the pores of the bead but they also grew out to the surface of the bead after the H2S removal reaction.
When the "particle" engaged by a macrophage is not inert (such a polystyrene bead) but rather a dynamic cell that can change both its overall shape and the surface distribution of opsonizing antibodies, clearly the phagocyte-target interaction involves an even greater complexity.
(It seems that the simultaneous imaging says that the fluorescent train comes back with the bead, but we were not able to find this).
"False positives", that is compounds that appear to bind the target protein well on the bead but display poor, if any, binding to the target protein in solution, are very common in this kind of screening experiment.
Otherwise you can tie & stop bead but don't forget to remove it before joining your ends to finish your necklace.
Similar(49)
Beaded buttons are also a nice thing to make if you enjoy beading but they do require knowledge about beading to ensure that they stay in good shape for frequent use.
He handed the items to the old man, who kept the beads but returned the other possessions.
I particularly liked the jumpers with beads, but I couldn't bring myself to spend so much.
Charley thinks Vance had found the beads but wasn't letting on, Gwen says she never understood Vance and wonders why Nessa had put up with him.
The labs did not find any problems with the beads, but the labs may not have been aware the ingredient could be hazardous, he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com