Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"They see us as a beacon, this country as a beacon.
Dia:Beacon This museum, an honorary Westchesterite, is presenting "The Shape, the Scent, the Feel of Things," a new site-specific performance by Joan Jonas.
Doubles from $125 A swish but more affordable alternative to its sister property XV Beacon, this Celeste Cooper-desinned inn, in a converted brownstone near the Prudential Centre and Newbury Street's shops, is appropriately named for the patron saint of travellers (and for the street it's on, of course).
After 35 years in the public school system, Ms. Lacey left Beacon this fall to become director of student affairs of the Columbia school, which opened this year to give faculty children an alternative to the competition for private-school admission and to public schools.
Upon reception of a beacon, this application obtains the current global time from CHARON and sends it back to the sink.
With the new Optimization Beacon, this analysis and adjustment can happen automatically, based on rules and goals identified by the advertiser.
Similar(52)
But Major being this beacon -- this kind of lighthouse on the shore –- where Janetta knew there was a person who is out there doing this work and living a healthy and powerful life.
Once crews have switched off their ships' tracking beacons, this is all but undetectable.
Knightsfield, Brecon Beacons This is the latest self-catering retreat to appear on the books of Sheepskin, which was launched in late 2009 and specialises in promoting properties of distinctive character in rural and secluded locations.
Having summoned to life such unlikely events as a re-enactment of Christ's Passion in industrial Port Talbot and ancient Greek tragedy in the Brecon Beacons, this summer NTW is attempting an even more audacious challenge: making site-specific theatre from the first world war.
As with molecular beacons, this may also improve target specificity [ 19, 20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com