Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Television Marquee Moon (1977) A gorgeous, ringing beacon of post-punk, even if it did come out six months before Never Mind the Bollocks.
"In Paris, Montparnasse (1993), Gursky focuses his camera on Jean Dubuisson's landmark Mouchotte Building (1966), Paris's largest purpose-built residential block and a beacon of post-War Modernism," says Pardo.
I watched Park Forest, IL, the beloved hometown of my father's family and one-time beacon of post-WWII promise fade into a village without so much as a grocery store.
According to Sputnikmusic's Adam Downer, the album's unprecedented style of rock and roll inaugurated post-punk music, while The Guardian said it scaled "amazing new heights of sophistication and intensity" as a "gorgeous, ringing beacon of post-punk, even if it did come out six months before Never Mind the Bollocks".
If he is to do it, however, he will need to act fast.The liberal, westward-looking part of the Russian elite wants to see Mr Medvedev as a beacon of the post-Putin thaw.
But the Kremlin has its own magic: there is also a chance that Mr Medvedev will try to emerge as an independent politician.The liberal, Westward-looking part of the Russian elite hopes for precisely that and would like to see Mr Medvedev as a beacon of a post-Putin thaw.
It is especially a problem for Israel, that shining beacon of the post-Holocaust phoenix which ranks as perhaps the planet's ultimate rainspout nation.
Sankara was a beacon of the post-Independence generation of African Lumumbas and Nkrumahs, who refused to submit to Western hegemony, decrying debt structures and aid dependence as the new architecture of colonial relations.
Kazakhstan would be an economic beacon – for post-Soviet states, but also for Pakistan, Iran and beyond.
It now looks like Beacon gives you the option of posting Beacon updates in your timeline.
Creative games could act as a beacon of hope in a post-recession UK economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com