Sentence examples for beaches differ from inspiring English sources

Exact(1)

Consequently, the salmon using these beaches differ in life-history traits such as size at age, age composition, egg size, and spawn timing [ 45, 69].

Similar(59)

The two beaches differed for climatic features, tidal range and for human use.

The two beaches differed with respect to swimming, demographic characteristics, and baseline illness.

Embayed beach dynamics differ from open beaches due to the nature of headland control.

Island and mainland beaches further differ in gravel size of incubation sites, which selects for larger eggs among females in island- than mainland-beach spawners [ 69].

In both beach types the salmon spawn in the lake itself, but the mainland- and island-beach habitats differ markedly in a number of physical attributes including temperature, gravel size, and flow regime.

Shore skinks (Oligosoma smithi) were moved from a coastal sand dune ecosystem to an offshore island beach that differed in substrate and color.

Reaction norms did not differ between beach and demersal sites, providing support that capelin are facultative spawners.

Because a range of engineering techniques exists to nourish beaches, and because these techniques differ in their environmental effects, assessments of ecological impacts need to be tailored and specific.

For men and women aged 18 44, prevalence did not differ between the BEACH and DELPHI studies.

In general, values of catch, effort and CPUE did not differ significantly between logbooks and beach sampling, and spatial and temporal trends in examined indices were similar across both data sources.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: