Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
9 Sunsets and nightlife One of the recurring highlights of a Cape Town holiday is to wash off the sand after a day on the beach, change into a cool white garment that shows off your tan and savour the sunset with a drink in hand.
The model consists of sub-modules to calculate waves, mean water elevation, long-shore current, cross-shore transport, long-shore transport, swash zone transport, and beach change.
Gaining knowledge on beach change processes increases our capability to manage risks, especially shoreline erosion, affecting the increasing population living in coastal areas.
The quantitative accuracy of the model in reproducing key parameters (i.e., the notional shoreline position, the swash depth, the flow velocity, the overtopping flow volume, the beach change depth and the sediment transport rate) is shown to be satisfactory through comparisons against analytical solutions, experimental data as well as previous numerical solutions.
It will facilitate assessment of risk, especially from climate change, where beach change can be categorised as within or outside historical trends, thereby improving future high level strategic decision making, allocation of financial resources and coastal zone management, not only in the UK but on a more global scale.
Similar(50)
"EINSTEIN ON THE BEACH" changed my life.
In 1976, Einstein on the Beach changed everyone's perceptions of opera.
A news broadcast is announced as the song ends, and the woman on the beach changes the station).
Madison, which operates a gatehouse similar to that in Greenwich for access to its Surf Club beach, changed nothing this season, said First Selectman David Lafemina.
On one shore walk just a little south of Naniboujou, the beach changed from fine gravel to round stones to intricate basalt outcroppings.
However, having your own private beach changes the value again, he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com