Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Beautiful as Martin's version is, I believe he is wrong to translate the final words, "pour trouver du nouveau", as "to find our own New World".
However, it would be wrong to assume that all of these spending cuts translate directly into reductions in frontline services.
Therefore, it would be wrong to totally reject them.
We are wrong to persist in this single ideal if the goal is to translate scientific discovery into improvements in human health".
I was wrong to worry.
It's wrong to hate.
We were wrong to think.
He is wrong to.
But nobody suggests that it is wrong or impossible to translate, say, the Bhagavad Gita, into English.
That is the central contention of Polman's new book, "The Crisis Caravan: What's Wrong with Humanitarian Aid?" (Metropolitan; $24), translated by the excellent Liz Waters.
Something seems to be wrong with this.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com