Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The use of the phrase "be worthwhile to" is not correct in written English.
It is not a phrase used in Standard English. Instead, one could use the phrase "be worthwhile" in written English. For example, "Reading this article was worthwhile as it taught me a lot about the topic."
Dictionary
be worthwhile to
adjective
Good and important enough to spend time, effort, or money on.
Exact(59)
In this economy, it may be worthwhile to apply anyway.
Would that cost be worthwhile to me and my family?
IN anticipation of Valentine's Day, it may be worthwhile to consider the therapeutic value of chocolate.
Initial findings suggest it would be worthwhile to invest more resources in older students.
Might be worthwhile to follow up by re-reading Philip Roth's "The Plot Against America".
Finally, it may be worthwhile to join a celiac support group.
But I thought it might be worthwhile to provide an annotated guide to the day's highlights.
It might be worthwhile to hold a contest for the best name, Professor Zeckhauser suggested.
It would still be worthwhile to lessen the reliance on Vardy for goals.
Nevertheless, it may be worthwhile to list a few of the most conspicuous possibilities.
Some of the chaperones decided it would be worthwhile to visit.
More suggestions(25)
be worthwhile to improve
be worthwhile to definitively
be worthwhile to isolate
be worthwhile to demonstrate
be worthwhile to prepare
be worthwhile to present
be worthwhile to highlight
be worthwhile to utilise
be worthwhile to update
be worthwhile to figure
be worthwhile to support
be worthwhile to complement
be worthwhile to bring
be worthwhile to build
be worthwhile to carry
be worthwhile to revisit
be worthwhile to promote
be worthwhile to address
be worthwhile to detect
be worthwhile to directly
be worthwhile to spring
be worthwhile to remember
be worthwhile to indicate
be worthwhile to explain
be worthwhile to add
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com