Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But smaller clinics may not have protocols, he said, adding that it would be worthwhile for all clinics to implement them.
Turness wants this year's festival to be worthwhile for all who attend, either to "inspire or learn" or to get stories or information.
It might be worthwhile for all those who sympathize with the occupiers of Zuccotti Park and other plazas and squares around the country to learn from the example of the Christmas Seals campaign.
In the case of Down's, for example, persuading women to have children when they are younger is not going to be easy, and it would be wrong to exert undue pressure on the over-forties not to reproduce, while IVF/PGD may not be worthwhile for all but the most 'high risk' couples.
Similar(55)
The work was worthwhile for all involved, calling attention to the plight of a region that has faced decades of occupation.
One could argue that, as poor lung function is considered to constitute risk in COPD patients per se, optimizing bronchodilation by dual fixed LABA/LAMA combinations is worthwhile for all C-D patients "at risk".
But because of what the book tells us about artistic process -- and artistic progress -- it is worthwhile for all.
To ensure that all purchases will be worthwhile for the consultant, all of our orders will have a minimal amount required to cover any expenses incurred.
Panel members agreed that the effectiveness of any altitude-training programme might be worthwhile for some, but certainly not all, team members.
While there's no guarantee that the next Nexus will work on Verizon (the Nexus 5 doesn't, after all), it'd be worthwhile for most Android fans to wait and see how the next month or so plays out.
It would be worthwhile for the Arab countries not to focus all their efforts on the newcomer in Washington.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com