Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We should be worried that large numbers of people nearing retirement will be unable to keep their homes or continue to pay their rent.
Similar(59)
Journalists were asked not to identify the meeting point because the embassy was worried that large numbers of people ineligible for the evacuation might start gathering there.
He said he was worried that large amounts of sugar and fat, in foods such as bread and breakfast cereals, were fuelling the UK's rising obesity levels.
But they also said they were worried that large loans that they had taken out or applied for could cost them their homes -- required as collateral in their cases -- if their businesses failed.
Diamond traders had said they were worried that large-scale sales of uncertified Zimbabwean diamonds could destabilize the global trade.
With many aquifers not being filled due to a lack of rain, the scientists are worried that large-scale borehole developments could rapidly deplete the resource.
The basic idea was that if enough young men complained to advertisers, advertisers would be worried that a large portion of their consumer base might cease to support them.
But many civil liberties advocates have said they are worried that the large number of arrests may be improper.
'We are worried that such large visual displays are being sited directly above staff, and the stress they could bring through visual disturbance and heat,' says the NUJ.
But he and other party leaders said they were worried that such large payments might be counterproductive in the long run.
Michele Maccarone, whose West Village gallery is well respected among the junior set, is worried that, as larger galleries continue to become more brand-conscious or the economy continues to slide, emerging gallerists might lose their nerve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com