Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
Be warned, however, that the competition is stiff.
Be warned, however, that when you flip to another application, Tuner closes and you lose audio.
Be warned, however, that families flying to – or simply through – South Africa face onerous red tape.
(Be warned, however, that the shift knob reaches palm-searing temperatures when the car is parked in the summer sun).
Be warned, however, that you have to wait up to 14 business days for the payment to be made.
Be warned, however, that Pennsylvania has peculiar, very old laws which have made BYOB restaurants commonplace throughout the state.
Similar(27)
Cockerill and O'Connor have been warned, however, that their conduct was "inappropriate" and told that any future instances of criticising officials will not be tolerated.
The reader is warned, however, that while many philosophers emphasize a single such characteristic, perhaps in response to the views of their immediate audience, it is probable that most would recognize the significance of many of the other features discussed here.
He was warned, however, that the position paid one-third less than his previous salary.
She was warned, however, that the summons was a pretext on which to capture her and thereby facilitate Lady Jane's accession to the throne.
Rumsfeld has been warned, however, that in today's world with "bloggers and internets and emails," even information operations overseas reach "multiple audiences" including U.S. citizens who are "hearing you here as well and therefore that's propagandizing".
More suggestions(15)
be remind however that
be encouraged however that
be excluded however that
be cautioned however that
be emphasized however that
be noted however that
be added however that
be seen however that
be noticed however that
be assumed however that
be stressed however that
be acknowledged however that
be mentioned however that
be argued however that
be forgotten however that
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com