Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Until recently the European governments had insisted that private sector involvement in a new rescue for Greece should be voluntary, to avoid a selective default.
Similar(59)
Rand Paul, the Kentucky senator and a doctor, went on a couple of television programs and said that most vaccines should be voluntary, to help avoid the risk of "many tragic cases of walking, talking, normal children who wound up with profound mental disorders after vaccines".
If it were otherwise, why insist on the fiction that the restructuring of private debt is "voluntary" simply to avoid triggering credit-default swaps?
There are also four pillars, which are voluntary: suicide ("optional but encouraged"), abortion ("may be required to avoid procreation"), cannibalism ("mandatory if you insist on eating flesh," but only if someone is already dead), and sodomy ("optional, but strongly encouraged").
Argentina says that it wants its exchange to be voluntary and that if enough bondholders agree to it, a legal default could be avoided, analysts said.
To avoid first amendment complications, this system would have to be voluntary.
The interviews are intended to be voluntary.
Every recall has to be voluntary.
Finally, since there is nothing arbitrary about distinguishing voluntary euthanasia from non-voluntary euthanasia (because the line between them is based on clear principles), there can be no substance to the charge that only by arbitrarily drawing a line between them could non-voluntary euthanasia be avoided were voluntary euthanasia to be legalized.
That is the kind of case-by-case approach the agency was hoping to avoid with its new voluntary guidelines.
Participation was on a voluntary basis and confidentiality and anonymity were guaranteed to avoid potential participation bias.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com