Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
But he said investors fear of volatility is misplaced, because it is volatility that creates buying opportunities.
The Lloyds results might have been used to signal a sale of shares to the public which was promised in the run-up to last year's general election but Chancellor George Osborne said last month this would be postponed because of the volatility in global stock markets.
"If Chen Shui-bian wins the election, there is likely to be a period of volatility because of the uncertainty about Taiwan's policies toward China," said Dong Tao, a regional analyst at Credit Suisse First Boston.
Longer hydrocarbons (12−16 carbons), which would be preferred because of lower volatility, intercalate between the fatty acid chains and reduce their tilt angle so that the chains become practically perpendicular to the interface.
Economists said part of that gain could be because of the volatility related to the model year changeover.
However, in the case of glycol ethers traditional air monitoring may be ineffective because of the low volatility of these solvents and the possible significant exposure via the skin.
Banks, brokerages and insurance companies are seen as particularly vulnerable to international volatility because of their exposure to foreign currencies and securities.
Now it's 4% because of volatility.
"The overriding reason not to accept it is because of volatility," says Mr Woo.
In a season when collectors are jittery because of the volatility and uncertainty of financial markets, Mr. Norton's consignment is particularly important for Christie's.
Its shares ended 8% lower at 158p on Tuesday – and at one point were suspended because of the volatility in trading – after the bank reneged on a promise made by McFarlane only in June to pay a higher dividend every year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com