Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Culturally, these marines would be virtually unrecognizable to their forebears in the 'Greatest Generation,' " Mr. Wright wrote in his prologue.
As a product of the Sixties, if anything the connection between industry and my passion for technology, the arts, and comedy has become so pervasive that I would be virtually unrecognizable to myself from that era.
Similar(58)
"My screenplay career is a long trail of scripts that were virtually unrecognizable to me when the movies came out," he said.
Mr. Buruma grew up in The Hague, but the country to which he returns in this book is virtually unrecognizable to him, transformed by large numbers of Muslim immigrants from Turkey and Morocco.
Still, Mathis says the experience of pop stardom today is virtually unrecognizable to someone who came up in his generation.
When the text actually reached the floor of the Council, at the third session, it was so altered that Archbishop Heenan, of Westminster, one of the members of the Secretariat for Christian Unity, declared it to be virtually unrecognizable.
It is a measure of her versatility that the actress is virtually unrecognizable from cameo to cameo.
He added, "Frankly the firm from 2009 to today is virtually unrecognizable, moving from a freemium to a premium sales model with relatively little friction, and taking the focus from cheap consumer storage to content-centric applications and a platform".
"And Arrau himself said that the musicians he admired are like great actors who are virtually unrecognizable from one role to the next, because their craft is so great, and they immerse themselves so fully.
By contrast, "This and That" is virtually unrecognizable as landscape; it appears to be an abstract arrangement of colored horizontal and vertical lines.
Fast forward to 1997 and Britain is virtually unrecognizable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com