Sentence examples for be viewed either as from inspiring English sources

Exact(19)

When considering such sensitive issues in the context of the bilateral relationship, they could be viewed either as "obstacles" or as "core interests".

Peter Burns, professor of tourism at the University of Brighton, said: "The $1m holiday can be viewed either as a high point or a low point for tourism.

Finally, many sacrifices are accompanied by music, which may be viewed either as a protective measure or as an offering of sound.

"I don't believe Craske should be viewed either as an outsider artist, or as naive," said Prof Neil Powell, who has curated the exhibition with Craske's biographer Julia Blackburn.

Social pacts are also considered since they may be viewed either as requiring trust or as substituting for it.

Iconic faces can be viewed either as analogous to realistic images or as a distinct class of stimulus.

Show more...

Similar(40)

These days, the prize is viewed either as a dated literary joke, or more seriously, as a deterrent.

In a hyper-partisan era in which politicians are viewed either as a saint or a devil, All the Way bravely refuses such a narrow perspective.

In organizational and management literature, organizational identity is viewed either as a central and enduring feature of the organization [ 17] or as a singular organizational process under constant re-creation [ 18].

At the start of the mitigation cycle, a pathogen is viewed either as not present in the unit of interest (e.g. farm, region, country) or present at an acceptable level.

It is viewed either as a way of securing doctors for rural areas where biomedical (MBBS qualified) doctors are not available or unwilling to be posted, or as a way of increasing access to and strengthening the services of the AYUSH systems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: