Sentence examples for be viewed as both from inspiring English sources

Exact(20)

The piece can be viewed as both art and non-art, or two different audiences can watch it "with different eyes", according to Jankowski.

It's possible to be viewed as both a lightly humorous tragedy and a darkly tragic farce and comes the closest, out of all of Allen's films, to capturing the outspoken artist's true opinion of himself".

Given the timing, it is likely to be viewed as both a statement of principle as well as support for the president's position in the middle of a closely contested presidential campaign.

Of course, research embryos in the lottery case would be viewed as both potential children and potential research tools.

Nanomedicine can therefore be viewed as both a more reductive option (more focus on lower-level causes and mechanisms) and a less reductive option (more use of systems approaches taking into account many factors simultaneously and allow for more complex modeling of disease interactions).

This project can be viewed as both a beautiful object, the recreation of the film reel, as well as the film itself being a separate piece of work.

Show more...

Similar(39)

Growth in emerging markets is viewed as both rapid and resource-intensive.

Longevity is viewed as both a blessing and a curse when discussing Smith's record chase.

God is viewed as both the material and efficient cause of the universe.

The moor has been viewed as both bleak and romantic, but it is the gothic and the ghastly that tend to leave their mark.

In the end, however, the play records an open verdict on Laing who is viewed as both original thinker and damaged messiah.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: