Sentence examples for be viewable on from inspiring English sources

Exact(36)

Each download will be viewable on two computers and one portable device per computer.

The web TV service will be viewable on a range of platforms, including PCs and smartphones.

On Dec. 10 they introduced a Web site where fans could pre-order $10 downloads that would be viewable on Feb. 1. (After that date, downloads will cost $12.99).

Though they historically have been broadcast on free television channels, only half of the scheduled Formula One races in 2012 will be aired by the BBC, while every race will be viewable on BSkyB, a premium network.

Along with the awards, the mayor's office and the Broadway League, a trade association of theater owners and producers, are underwriting a series of videos that trace the history of each of Broadway's 40 theaters.The first set will be viewable on Sunday at SpotlightOnBroadway.com.com

We can expect that the "steamy" home movie — "15 minutes of 16mm film footage in which the original blond bombshell performs oral sex on an unidentified man" — will soon be viewable on the Internets, perhaps on some sort of pay-per-view basis.

Show more...

Similar(24)

Resulting video messages are viewable on-device and also online via a shareable URL.

This is the real, more gratifying "Cloverfield" paradox: in the time of streaming, "The Cloverfield Paradox" and "Golden Exits" are viewable on the exact same screen, one after the other.

Update your calendar in one place on the Internet and the changes are viewable on other devices.

(A different preview, without the cow, is viewable on Vimeo).

Vast and rambling, Luray covers 64 acres underground, 47 of which are viewable on tours.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: