Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Desire Petroleum estimates that commercial fields of 50mmbbl and 400mmbbl could be viable at oil prices above $56 and $46 respectively.
"The cumulative effect of the evolution of the investigation combined with a number of more recent non-N.C.A.A.-related incidents have led to a belief that this staff cannot be viable at Tennessee in the future," Hamilton said.
If the for-profit option would only be viable at a price that makes it too high for many of the neediest children, then the case for charity remains powerful.
But now Florida's governor-elect, Rick Scott, a Republican, is taking another look at the numbers to see if the train will be viable: at only 84 miles, the route is not considered long enough by many rail experts to be optimally served by high-speed rail.
Also, even pure speculation (that is, just betting a company or government will default on its debt) provides valuable information to credit markets.As Bloomberg points out, limiting the CDS market in this manner robs it of liquidity and renders it too small to be viable (at least in America).
As a novel advance for SPEF, an autonomous solar pre-pilot plant is proposed to make an energetically inexpensive process that can be viable at industrial level.
Similar(46)
They raise the question of whether there is any kind of peace plan, at this point, that is viable, at least in the minds of the actors in the conflict.
Adani's own modelling, as revealed in a separate Queensland land court challenge, suggests the project is viable at a Newcastle benchmark thermal coal price of $80-$80-$100cording to energy analyst Tim Buckley.
He said some had been frozen at the clinic, the defunct Women's Medical Society, and so evidence of whether they had been viable at delivery was harder to determine.
Forty percent (40%%) of the A. lumbricoides eggs were viable at week 1.
It has been found that a case II model is viable at short times when the polymer is 'glassy' (
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com