Sentence examples for be via access of from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

These findings suggest that TRPA1 may contribute to environmental irritant-induced neuronal activation, and the mechanism may be via access of irritants to the meninges through the nasal route and subsequent activation of TRPA1 on meningeal afferents.

Similar(59)

Access is via one of two steep flights of steps (the beach is the setting for John Buchan's novel, The Thirty-Nine Steps), or along the promenade from Viking Bay.

In November of 2015 a security researcher found that millions of those profiles could be accessed via one of the company's websites.

The archive is synchronised periodically as part of the International Nucleotide Sequence Database Collaboration (INSDC) and this allows data deposited to any site that is part of the collaboration to be accessed via any of the others.

It was not made available to the public – despite its commissioning being strongly advocated for by residents – and had to be accessed via freedom of information request from a resident.

This means that if you are browsing a site on the Web that provides a link that must be accessed via one of these protocols, Kermit 95 is launched to make that connection.

How can we know what is real if our only access to reality is via representations of its qualitative features?

Moreover, controlled access is provided via access control mechanisms.

One possible area for such collaboration is via the devolution of certain access controls to fishing communities.

Access to Cobourg is via Oenpelli, east of Kakadu.

Because, thanks to a new distribution agreement, the whole oeuvre, including the 160 manuscripts she left behind at her death (103 of which can be accessed via barbaracartland.com, 57 of which have never been published before) are to be made into e- and print-on-demand books.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: