Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In fact masticatory loads can be very variable, as often some occlusal zones are differently and asymmetrically stressed during chewing.
Geographical distribution of group members can be very variable, as sometimes groups are very localized (e.g., members of a photography club in the same city) and sometimes very broad (e.g., Canon camera owners).
Similar(57)
The thickness of these lamellae is very variable, as can be seen in the various TEM pictures in Raimbourg et al. (2011), and we consider 10 nm as a minimum value.
Ever since the first of February, the following notice has been on the bulletin board: Will those English members of the cast who have not played in America before be careful, should they go away for weekends, to allow themselves plenty of time for the return Journey, as the weather is very variable at this time of year.
It means battery life can be very variable.
As with all boletes, the size of the fruiting body can be very variable.
These conditions might be very variable.
Dr. Gilbert has found their leaves are very variable in shape, as if to disguise themselves from hunting heliconians.
However, the estimates for the time delay τ were very variable (ranging from 0 to 70 ms), as were the estimates for the time constant b (eq. 3), which ranged from 3.4 to 7.8 s−1.
A complicating factor, he says, is that rainfall rates are very variable and intense rainfalls, such as we can get during summer storms, results in a fraction of the rainfall flowing rapidly into rivers without going into the groundwater system.
While there is a distribution of ROH number and length in all populations, this is very variable in consanguineous populations such as the South Asian Baluchi – not everyone has consanguineous parents – and as inheritance is a stochastic process, the outcome can vary widely even between siblings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com