Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
My career is going to be very secondary – and actually, that's fine.' Women have been taking a back seat for years so that men can have fantastic careers".
And that's the exact opposite of how I thought of it before: I wanted to be very secondary to the music". He's not quite a guru (though he does have the wardrobe), but Mr. W. K. now welcomes the idea that he is a motivational speaker, not just a musician.
In addition, the study of combinatorial effects of several APs together may be very secondary if the toxicity of the combinations of each AP with its adjuvants is neglected or unknown.
Similar(57)
"If there is any endorphin relief," he says, "it is very secondary".
They emphasized, though, that the demand was "very secondary" in the rambling context of the three-page letter, which was sealed in an envelope.
"At this point, color and gender are very secondary to the issue of who is the best person for the job".
"As I was sitting in the hotel room after shoot-around today reflecting on what has happened, part of me also felt the game was very secondary given the miracle of life that we had a small chance to experience," Park said with a smile.
Those are very secondary reasons.
The dancing is "very, very secondary," according to Kim LoweNorth-Coyne, North Babylon's director of art and music, who raised $10,000 to inaugurate the program.
According to Khosroushahi et al. (2006), the combination of elicitors and secondary signaling molecules often appears to be very effective in secondary metabolite accumulation in larger quantities.
The MTSR t) of the system falls rapidly if the normal process temperature is high, but if a runaway occurs exactly at the end of dosing, MTST will be very high and secondary decompositions will rapidly develop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com