Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
The presence of these dyes in effluent is considered to be very problematic because of the persistent and recalcitrant nature (Yasar et al. 2013).
This can be very problematic because the distribution of similarity scores largely depends on the specific type of fingerprint that is used and the reference compound for which the fingerprint is calculated.
Similar(58)
"The sugar load is very problematic because it is very hard for the liver to metabolize a lot of sugar and alcohol at the same time," he said.
The police have said the area is "very problematic" because they cannot completely close the nearby border with the West Bank.
If you look at Brazilian immigration, the frame of community or local belonging is very problematic because people actually have a lot of affiliations — where you live, work, play soccer, work.
On the other hand, fingerprints are very problematic because even a minimal contamination results in adhesive failure.
"Denver, in particular, is very problematic because they've gone to a ballot initiative," said Scott DeFife, executive vice president of policy and government affairs at the National Restaurant Association.
And I think that's very problematic, because there are complex reasons why people behave as they do—some people aren't simply able to just change what they do in response to data.
The group told the HuffPost last week that, "Denver, in particular, is very problematic because they've gone to a ballot initiative," said Scott DeFife, executive vice president of policy and government affairs at the National Restaurant Association.
NFGNB are very problematic because of their ubiquitous distributions in the environment and their antimicrobial resistance patterns [ 5].
This is very problematic because asylum seekers, like other vulnerable patient groups who have complex case histories [ 38- 40], benefit from good continuity of care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com