Sentence examples for be very evocative of from inspiring English sources

Exact(1)

"It will be very evocative of Tower," he said, "not a 20-story palace or anything".

Similar(59)

It's very evocative of the loops and dives planes do when they AVIATE.

"To me, this is very evocative of the experience we've had with the exposure to toxins at ground zero in New York," Mr. Bishop said.

"Just the word pie, it's very evocative of an American spirit of cooking," said Andrew Carmellini, the celebrated chef, who originally hails from Ohio.

I thought the song was very evocative of Let England Shake, I'm just sad I can't hear the rest".

I don't care much for the graphics, but it's very evocative of a time in my life that shaped my love of music, and there's something almost Mona Lisa-like about the photograph on the sleeve.

To someone who's travelled a lot in that part of the world, it's very evocative of the melancholy you get from endless skies and landscapes.' The Nigerian collections fared less well, however ('good, but not outstanding'), while Sinead's reggae 'didn't do it for me, but then neither did her last album of traditional Irish folk'.

All this is very evocative of the quiddities of SoCal life in the Beach Boys' heyday, including young Warren's encounters with the elderly Igor Stravinsky — less epochal than he let later profile writers assume, but initiating a lifelong propensity for hero worship just the same.

"Stickers are very evocative of our childhood and have a kind of naivety about them.

It is very evocative of older, 1970s era chronographs where two registers and a date window were in vogue.

The styling is very evocative of those Tivoli radios everyone loves but I'm going to have to say it's not my year-end favorite.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: