Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
The fact is that, in an enormous country like India, there are bound to be very divergent views on the role of women.
Together, these findings revealed that clinical phenotype can be very divergent from those described, and only genetic testing can unequivocally determine the cause of a disease.
The substrate specificities of different members of the two protein families can be very divergent and, with the exception of lactate, are generally reported not to overlap [11], [29].
The data used there was commercial grade RNA and the samples compared expected to be very divergent.
However, the high degree of similarity between the results of Methods 2 5 suggests that they are unlikely to be very divergent from that truth.
De jure and de facto relationships differ, and local and national systems can be very divergent, as illustrated by the Afghan case report.
Similar(44)
The presence of MdCPK (MdCPK28) in group III was very divergent from other MdCPKs and may have evolved in Rosaceae following divergence with a distinct dicot specific function.
"Inflation rates in Europe are very divergent," he added.
The basal antler is directed forwards and is very long, and the horns are very divergent, with terminal branches.
Pressure drop parameters such as permeability and form/inertial drag coefficients reported in the literature are very divergent for both classes of porous media.
However, most studies include only subtype B strains, while it is known that especially the env region is very divergent among subtypes.
More suggestions(16)
be very dissimilar
be very various
be very differentiated
be quite divergent
be very uneven
be very different
be very diverse
be highly divergent
be very distinctive
be very varying
be considered divergent
been extremely divergent
are extremely divergent
be extremely divergent
is extremely divergent
be very varied
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com