Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The soil elsewhere on the planet could well be very different; even the soil farther down in the ground could turn out to be acidic or otherwise vary in composition.
However, the thermal gradient may be very different, even with opposite sign, from the top to the bottom depending on seasons.
We found that concerns about sewage, deforestation, clean water and poor sanitation were of particularly high concern in one informal settlement, but not the other, suggesting that perceptions of threat can be very different even among informal settlements.
Latencies for event A and B can be very different even if the amplitudes of the triggering EPSPs were identical.
Our findings indicate that expression patterns of some miRNAs may be very different even between two genotypes of the same species.
Our findings demonstrate that expression patterns of some miRNAs may be very different even between two genotypes of the same species.
Similar(52)
The estimates of n0 for the two strains were very different even though the only difference between the two strains was the presence or absence of the [PIN+] prion.
Their political positions were very different, even antagonistic.
But their lives are very different, even in that respect, from those of their predecessors.
But I disagree, in that I think the two authors are very different – even aside the obvious classic-modern dichotomy.
And although their means are very different, even many Egyptians suspect that they share a common end that is alien to democracy.
More suggestions(16)
be very different however
be quite different even
be very different once
be very different though
be very different yet
be very different notwithstanding
be very helpful even
be very effective even
be very challenging even
be very intimate even
be very appealing even
be very small even
be very inconvenient even
be very wise even
be very sensitive even
be very unpleasant even
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com