Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This will be valid for each evaluation point.
Similar(58)
The chapter also deals with the category of simple objects that are valid for each operator and values generated for each expression.
Given that the proposed methodology is valid for each condition, in the present paper the focus is on the engine operating under fully warmed conditions, with the aim to keep the wall temperature into the prescribed limits, with the lowest possible coolant flow rates.
Equation (7) is valid for each homologous velocity.
Not all assessment methods are valid for each type of learning outcomes.
In HSDPA (High Speed Downlink Packet Access), (2) and (8) are valid for each TTI (Transmission Time Interval).
We first show that the following representation is valid for each (f in W^{-1,p(x)}(Omega, mathrm{C}ell_{n})): TQ_{a}Bwidetilde{T}f= u + TQ_{a}Bpi.
"Of course as I said in the beginning it's different in the various countries around the world and also in the U.S., but this principle that if you create renewable energy you need to have flexibility and no baseload that is valid for each and every country in the world". Read More: How the U.S. Is Paying Germany Back For Its Energiewende Investment.
In this case, the linear transformation T : c λ ( B ˜ ) → c, described as in the proof of Theorem 2.4, is continuous by analogy; and, moreover, Λ ˜ ( b ( k ) = e ( k ) is valid for each fixed k ∈ N. Thus, we obtain that Λ ˜ n ( z ) = ∑ k Λ ˜ n ( b ( k ) = ∑ k δ n k = 1 for each n ∈ N and this result demonstrates that Λ ˜ ( z ) = e ∈ c and hence z ∈ c λ ( B ˜ ).
If f is a quasi polynomial with quasi period α and each constituent polynomial say f ( α l + r ) is a polynomial in l of degree k having identical leading coefficient say c ( k ), then lim l → ∞ f ( α l + r ) ( α l + r ) k = c ( k ) α k ∀ r = 0, 1, …, α - 1. Since the limit is valid for each r = 0, 1, …, α - 1, we have lim n → ∞ f ( n ) n k = c ( k ) α k.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com