Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
This technique can be utilized further to improve the mechanical, thermal, and thermo-mechanical properties of graphene and other 2D material-based polymer nanocomposites.
Their open source and durable Wi-Fi hotspot is a fantastic solution and we look forward to seeing how their technology can be utilized further to help families and children around the world".
This maternal obesity model can be utilized further to unravel the mechanisms causing uterine dystocia in obese women.
This work underpins the further cloning of genes that control properties advantageous to silk production and will be utilized further to identify molecular markers to assist in the breeding of productive silkworm lines.
Similar(56)
Interior Search Algorithm ISAA) [2] and Gravitational Search Algorithm (GSA) [3] have been utilized further to converge towards minimum power-delay-area product (PDAP).
This inherent advantage needs to be utilized further if islet xenotransplantation is to be brought successfully to the clinic.
Differential privacy is one such sphere which has got much of hidden potential to be utilized further.
The marrow ablation model has been utilized further as an experimental model to study intramembranous bone regeneration with concentration on histological and biochemical approaches and focused gene expression analysis[2], [13] [16].
Only those heifers observed in standing estrus (Day 0) were utilized further and were assigned randomly to either an inseminated group (Pregnant, P: n=59) or an un-inseminated cyclic control group (C: n=24).
An eICU as a bridge to the demand-supply gap needs to be explored and utilized further to its full potential in the emerging world.
The information gleaned from this study, in turn, has the potential to be utilized to further improve crop production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com