Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The CFIR, with its added (sub-) constructs, could easily be utilised to guide qualitative data analysis within a prospective CPG implementation project.
31 32 Knowledge translation of findings obtained from this proposed trial will be utilised to guide the ongoing development of e-counselling services provided by the Heart and Stroke Foundation.
Similar(58)
It is worth noting that unless a framework is utilised to guide the use of information technology to develop conservation intelligence, there may be a risk of the area being misunderstood and being associated with military intelligence or technology.
It allows for accurate modelling of atomic behaviours, and more importantly, it is utilised to guide the state-space exploration of the model checker to avoid exploring unnecessary interleavings of independent transitions.
A topic guide was utilised to guide qualitative data collection.
Information from our four stages of assessment was utilised to guide the collation of research evidence regarding load-carriage related postural changes in young people, for variables such as load weight, method of load carriage (2 strapped backpack, 1 strapped backpack), position of load on the spine, time of load carriage, and distance of load carriage.
Consequently, widely established behavioural principles, particularly the Transtheoretical (Stages of Change) Model (TTM) and Social Cognitive Theory, will be utilised to initiate exercise adoption and guide long-term maintenance [ 30, 31].
Islam, in general, has provided broad guiding principles that could be utilised to overcome any dilemma that may arise in life.
US can also be utilised to measure the diameter of the left main-stem bronchus, thus guiding size-selection of a left-sided double lumen tube immediately before anaesthesia.
The interview guide and the research objectives will also be utilised to group the sentences to ensure comprehensive analysis.
The focus group guide and the research objectives will also be utilised to group sentences and themes [ 37, 103- 106].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com