Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Our results can be usefully compared with those of a recently published Israeli study of comparable size, methodology, and duration of follow-up, which found lower long-term all-cause and cardiovascular disease mortality rates among smoking reducers (6).
Both translations can be usefully compared with that of Everett Fox, also titled "The Five Books of Moses" and published in 1995.
Several of the master's madrigals can be usefully compared with those of his noble pupil that were set to identical texts.
Furthermore, the materials used for this cover can be usefully compared with those detected by other recent analyses carried out on a variety of 16th century Venetian book illuminations.
Perduring can be usefully compared with being extended in space: a road extends from Melbourne to Sydney not by being wholly located at every point in between, but by having a spatial part at every point in between.
Whilst to our knowledge attitudinal and demographic predictors of MMR uptake during catch-up campaigns have not previously been modelled in multivariate analyses, the present findings may be usefully compared with the few relevant models predicting routine MMR uptake.
Similar(54)
It can be usefully compared and contrasted with Elizabeth Gaskell's attempts at synthesising a unitary English identity in her fiction.
Extreme environments provide simplified microbial communities which may be usefully compared and contrasted with more complex ecosystems.
The narrative line of a novel can be usefully compared to vehicles of locomotion.
Among recent conflicts, only the Iran-Iraq war – featuring trench warfare and gas, and claiming up to a million lives between 1980 and 1988 – can even be usefully compared.
eThis survey can be usefully compared to Labov's 1984 profile of what he calls intensity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com