Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Because X-ray CT allows nondestructive and quick measurements of diffusivities, the technique would be useful particularly for measuring the diffusive migration of harmful radioactive elements.
But faster helicopters would be useful, particularly for rescue missions and military operations, so engineers are constantly looking for ways to make them.In a recent test flight in France the experimental Eurocopter x3 (pronounced "x cubed" and pictured above) managed 430kph.
The paucity of double-blind studies prevents firm conclusions, however, this class of medications may be useful particularly for refractory symptoms.
Thus, it provides one of the many motivations for our work to develop such a coded-cooperative scheme, which may be useful particularly for applications having small information block size and require low encoding and decoding complexity.
Our method will be useful particularly for sibling genome-sequenced species.
For example, recollecting temporal information may be useful, particularly for actions that might be faced on multiple occasions.
Similar(49)
That's useful, particularly for [playing] posh people with sneaky agendas".
Such taxonomies have been useful particularly for phylogenetics (the study of evolutionary relationships).
The proposed integrated inventory model is useful particularly for Just-in-time (JIT) inventory systems where the vendor and the buyer form a strategic alliance for profit sharing.
These are not great numbers, but they are useful, particularly for a team this is desperate both for a third baseman and a right-handed power hitter.
Online mental health support forums are becoming increasingly popular and there is evidence that they are useful: particularly for providing anonymous support and filling information gaps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com