Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
This capability could be useful in recognizing and separation of human voice from the background music in a song or at the concert.
Nuclear genome size is highly variable in the genus and may be useful in recognizing new cryptic species.
Therefore, it can be concluded that further laboratory validation of epigenetic genes in these conserved subnetworks might be useful in recognizing a novel target of LUAD that can be universal to all stages.
This can be useful in recognizing who is around you at a glance.
Similar(56)
Moreover, the ENN has the advantages of higher accuracy, shorter learning times, and noise tolerance, which are useful in recognizing the PD patterns of electrical apparatus.
Moreover, the CMAC has the advantages of higher accuracy, shorter learning times, and noise tolerance, which are useful in recognizing the PD patterns of electrical apparatus.
This database with a documentation rating that is useful in recognizing well-documented interactions would limit clinical repercussions.
Jalali et al, in [34], propose to decompose the model W into two components as P and Q, where one captures shared features among tasks while the other captures intrinsic properties that are useful in recognizing individual tasks.
These features are useful in recognizing the linkage patterns of cross-links.
In addition to clarifying taxonomic classifications and identifying cryptic species, molecular data have been useful in recognizing the conspecific status of some widely distributed species (Broom et al. 2002; Neefus and Brodie 2009), including Pyropia suborbiculata (Kjellm).
These features have been shown to be useful in problems like recognizing fluorescent patterns of subcelluar organelles in protein subcellular localization (Huang and Murphy, 2004).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com