Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
This will be useful in balancing your checkbook ledger and tracking your budget.
Similar(59)
Since physical practice improves balance and postural control, it is assumed also that the application of mental practice would be useful in enhancing such balance.
Access to knowledge and information, fair distribution of benefits and costs, effective feedback mechanisms and participation in decision-making will be useful in ensuring power balance among actors (Cash et al. 2006, Robertson and Choi 2010).
Furosemide may be useful in achieving fluid balance to facilitate mechanical ventilation according to the lung-protective ventilation strategy in hemodynamically stable patients with acute lung injury.
It is concluded that Flu-AM1 is a dual-action inhibitor of FAAH and COX that may be useful in exploring the optimal balance of effects on these two enzyme systems in producing peripheral alleviation of pain and inflammation in experimental models.
Modulation of SOCS3 levels in T cells could be useful in regulating the Th1/Th2 balance for the treatment of autoimmune inflammatory diseases.
The Ers is a feasible bedside index and may be useful in selecting a PEEP level that balances lung aeration and mechanical stress in lung injury.
However, additional measures may be useful in assessing other aspects of balance to gain a fuller understanding of the effects of medications on balance.
Antioxidant therapy may be useful in diseases with impaired oxidant antioxidant balance such as pulmonary fibrosis.
These characteristics will be useful in constraining a quantitative mass balance between DOC and DO.
These workshops can be useful in helping providers to maintain balance between their personal belief and professional responsibilities [ 17] and could be integrated as pre-service or in-service training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com