Sentence examples for be useful for interpretation from inspiring English sources

Exact(9)

Identification of various risk groups may also be useful for interpretation and design of clinical trials.

In order to be useful for interpretation of experimental data, the model must also account for the chracteristics of the measurement.

An understanding of the mechanism inducing the differential travel times of S reflections polarized into various directions would be useful for interpretation of the obtained S anisotropy.

We have used two versions of molecular modeling of HL, C60 fullerene and DNA interaction, which were proposed in [16] and proved to be useful for interpretation of MD simulation results.

A microstructural model for sintered ices, relating strength properties to porosity and thermal properties, would be useful for interpretation of MUPUS ANC-M data in the context of other physical properties measurements.

Furthermore, comprehensive time-dependent characterization of particle behavior under non-physiological as well as physiological conditions gave better insight into the dissolution properties of ZnO, which can be useful for interpretation of the results of toxicological studies of ZnO (nano particles.

Show more...

Similar(51)

Here, we investigate whether triplet line ratios are useful for interpretation of higher Z element spectra.

It is

This is useful for interpretation and prior specification purposes.

The results of the procedure are useful for interpretation and summary of the network's dynamics.

Furthermore, categorising the numeric variables was useful for interpretation purposes, as the objective was to characterise farms into types based on their demographic profile.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: