Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
(They might be useful for gauging which way the wind blows).
Polls can be useful for gauging public views and (very) basic psychology, but they don't give much insight into cognition and actual behaviour.
Thus, evaluating the status of the choriocapillaris with foveal SD-OCT scans in eyes with VKH may be useful for gauging the functional potential of the eye.
Such a metric might be useful for gauging response to treatments that are known or expected to globally alter the methylome.
The findings of this study will be useful for gauging the pattern of vitreo-retinal disorders in the Bhaktapur district, and thus assist with guiding future public health interventions for the area.
Similar(54)
Breadth is not the type of indicator that is useful for gauging the future course of the market.
Diffusion measures provide insight into white matter tissue integrity reflecting microstructural organisation, water content, number and density of axons, and myelination, and are useful for gauging white matter maturity [ 45, 46].
Our second aim was to evaluate the psychometric properties of a new measure of ICBG morbidity that would be useful for appropriately gauging spinal surgery outcomes.
We also aimed to evaluate the psychometric properties of a new measure of ICBG morbidity that would be useful for appropriately gauging spinal surgery outcomes.
Numerous studies have shown that radar rainfall estimates need to be adjusted against rain gauge measurements in order to be useful for hydrological modelling.
It will be useful for your studies.
More suggestions(15)
be useful for surveying
be useful for assessing
be useful for ascertaining
be useful for estimating
be useful for balancing
be useful for gathering
be useful for assessment
be useful for guiding
be useful for creating
be useful for helping
be useful for considering
be useful for maintaining
be useful for testing
be useful for conducting
be useful for validating
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com